<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Terminologiemanagement-Systeme im Überblick</title>
	<atom:link href="http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html</link>
	<description>Tipps und Trends aus der Technischen Dokumentation und angrenzenden Fachgebieten</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Jul 2010 21:27:19 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Hans Pich</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-31</link>
		<dc:creator>Hans Pich</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 12:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-31</guid>
		<description>Noch mal Quickterm

Hallo,
Quickterm setzt tatsächlich auf Multiterm auf und erweitert Multiterm genau um die Funktionalität Terminologie-Management. Bei vielen Tools kann man zwar Terminologie in einer Datenbank eintragen und abrufen, aber zum Terminologie-Management gehören nmM vor allem die Funktionen zum Erfassen, Abstimmen und Freigeben von Terminologie, halt die Management-Funktionen.

Viele Grüße

Hans Pich</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Noch mal Quickterm</p>
<p>Hallo,<br />
Quickterm setzt tatsächlich auf Multiterm auf und erweitert Multiterm genau um die Funktionalität Terminologie-Management. Bei vielen Tools kann man zwar Terminologie in einer Datenbank eintragen und abrufen, aber zum Terminologie-Management gehören nmM vor allem die Funktionen zum Erfassen, Abstimmen und Freigeben von Terminologie, halt die Management-Funktionen.</p>
<p>Viele Grüße</p>
<p>Hans Pich</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Armin Mutscheller</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-16</link>
		<dc:creator>Armin Mutscheller</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 20:59:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-16</guid>
		<description>Hallo allerseits,

das von uns angebotene Tool &quot;Lexissimo&quot; ergänzt alle hier vorgestellten Terminologie-Management-Tools, indem es eine komfortable Suche nach Einträgen aus beliebigen Windows-Anwendungen heraus ermöglicht. Das Programm sucht herstellerunabhängig in allen Web-gestützten Terminologie-Datenbankprodukten, aber auch im &quot;Public Domain&quot; (LEO, Wikipedia, Linguee u. dgl.), per Mausklick nach dem im Text gerade markierten Wort. Die 20 letzten Ergebnisse präsentiert Lexissimo in einer Chronik. Suchen im lokalen Dateisystem sind ebenso möglich wie die Definition spezieller Suchen, z. B. in Produkt- oder Katalogdatenbanken. Auch die Eingabe von Benutzernamen und Kennwörtern sowie die Einstellung spezieller Suchoptionen (z. B. Ausgangs-, Zielsprache usw.) werden unterstützt. 

Ich würde mich über einen Hinweis auf unser Produkt sehr freuen. 

Mit freundlichen Grüßen
Armin Mutscheller

Mutscheller High-Tech Translation
Kurt-Lindemann-Str. 21 → D-69151 Neckargemuend → Germany
Phone: +49 6223 4877200
Fax: +49 6223 4877201
http://www.mutscheller.de</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo allerseits,</p>
<p>das von uns angebotene Tool &#8220;Lexissimo&#8221; ergänzt alle hier vorgestellten Terminologie-Management-Tools, indem es eine komfortable Suche nach Einträgen aus beliebigen Windows-Anwendungen heraus ermöglicht. Das Programm sucht herstellerunabhängig in allen Web-gestützten Terminologie-Datenbankprodukten, aber auch im &#8220;Public Domain&#8221; (LEO, Wikipedia, Linguee u. dgl.), per Mausklick nach dem im Text gerade markierten Wort. Die 20 letzten Ergebnisse präsentiert Lexissimo in einer Chronik. Suchen im lokalen Dateisystem sind ebenso möglich wie die Definition spezieller Suchen, z. B. in Produkt- oder Katalogdatenbanken. Auch die Eingabe von Benutzernamen und Kennwörtern sowie die Einstellung spezieller Suchoptionen (z. B. Ausgangs-, Zielsprache usw.) werden unterstützt. </p>
<p>Ich würde mich über einen Hinweis auf unser Produkt sehr freuen. </p>
<p>Mit freundlichen Grüßen<br />
Armin Mutscheller</p>
<p>Mutscheller High-Tech Translation<br />
Kurt-Lindemann-Str. 21 → D-69151 Neckargemuend → Germany<br />
Phone: +49 6223 4877200<br />
Fax: +49 6223 4877201<br />
<a href="http://www.mutscheller.de" rel="nofollow">http://www.mutscheller.de</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Pce</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-15</link>
		<dc:creator>Pce</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 13:26:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-15</guid>
		<description>Es wäre schön, wenn Sie das Terminologiemanagementsystem TippyTerm (http://www.tippyterm.de) in diese Liste aufnehmen könnten.
Weitere Informationen finden Sie unter: 
http://www.syskon.com/index.php?TippyTerm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es wäre schön, wenn Sie das Terminologiemanagementsystem TippyTerm (<a href="http://www.tippyterm.de" rel="nofollow">http://www.tippyterm.de</a>) in diese Liste aufnehmen könnten.<br />
Weitere Informationen finden Sie unter:<br />
<a href="http://www.syskon.com/index.php?TippyTerm" rel="nofollow">http://www.syskon.com/index.php?TippyTerm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Hans Pich</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-13</link>
		<dc:creator>Hans Pich</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 11:47:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-13</guid>
		<description>Hallo,

wie steht es denn mit Quickterm?

Viele Grüße

hans Pich

Antwort: Hallo Herr Pich, QuickTerm ist meines Wissens selbst kein Terminologiemanagement-System, sondern es setzt auf MultiTerm auf.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,</p>
<p>wie steht es denn mit Quickterm?</p>
<p>Viele Grüße</p>
<p>hans Pich</p>
<p>Antwort: Hallo Herr Pich, QuickTerm ist meines Wissens selbst kein Terminologiemanagement-System, sondern es setzt auf MultiTerm auf.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Regine</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-10</link>
		<dc:creator>Regine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 06:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-10</guid>
		<description>In dieser Liste fehlt [i]-match. Nähere Infos dazu finden sich unter www.i-match.itl.info.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In dieser Liste fehlt [i]-match. Nähere Infos dazu finden sich unter <a href="http://www.i-match.itl.info" rel="nofollow">http://www.i-match.itl.info</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Torsten</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-9</link>
		<dc:creator>Torsten</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 18:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-9</guid>
		<description>Ist mir gerade siedend heiß eingefallen:

ich meinte Anylexic (http://www.anylexic.com), nicht Anymem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ist mir gerade siedend heiß eingefallen:</p>
<p>ich meinte Anylexic (<a href="http://www.anylexic.com)" rel="nofollow">http://www.anylexic.com)</a>, nicht Anymem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Der Redakteur</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-8</link>
		<dc:creator>Der Redakteur</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:09:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-8</guid>
		<description>Hallöchen,

danke für die Übersicht.
Aus meiner Sicht gebt es zwei Dinge hinzuzufügen:
1. Es gibt noch weitere unzählige proprietäre Systeme für Terminologie-Verwaltung auf dem Markt, welche aus meiner Sicht aber nicht Erwähnenswert sind. Leider habe alle Limitationen zu SDL MultiTerm (sogar die &quot;Grossen&quot;), welches ich immer als den Benchmark verwende. Hier ein Link zu ein Blogeintrag von mir: http://doc-x.org/2009/11/fallgruben-oder-was-muss-ich-bei-der-beschaffung-einer-software-zur-terminologie-und-translation-memory-verwaltung-beachten/
2. Als kostenloses Tool gibt es noch das XMLglossary. Es handelt sich um eine Excel-basierte Lösung aus der ich über XML nach PDF, HTML und TMX exportieren kann. Mehr Infos dazu unter axitd.doc-x.org. doc-x hat dem Projekt ein neues Zuhause gegeben, da die offizielle Webseite seit dem Sommer abgestellt ist! Achtung: Einige Links funktionieren noch nicht, da wir erst diese Woche aus Daten aus www.archive.org und Freeware-Downloads die Webseite zusammengeklebt haben.

Liebe Grüße,

Der Redakteur</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallöchen,</p>
<p>danke für die Übersicht.<br />
Aus meiner Sicht gebt es zwei Dinge hinzuzufügen:<br />
1. Es gibt noch weitere unzählige proprietäre Systeme für Terminologie-Verwaltung auf dem Markt, welche aus meiner Sicht aber nicht Erwähnenswert sind. Leider habe alle Limitationen zu SDL MultiTerm (sogar die &#8220;Grossen&#8221;), welches ich immer als den Benchmark verwende. Hier ein Link zu ein Blogeintrag von mir: <a href="http://doc-x.org/2009/11/fallgruben-oder-was-muss-ich-bei-der-beschaffung-einer-software-zur-terminologie-und-translation-memory-verwaltung-beachten/" rel="nofollow">http://doc-x.org/2009/11/fallgruben-oder-was-muss-ich-bei-der-beschaffung-einer-software-zur-terminologie-und-translation-memory-verwaltung-beachten/</a><br />
2. Als kostenloses Tool gibt es noch das XMLglossary. Es handelt sich um eine Excel-basierte Lösung aus der ich über XML nach PDF, HTML und TMX exportieren kann. Mehr Infos dazu unter axitd.doc-x.org. doc-x hat dem Projekt ein neues Zuhause gegeben, da die offizielle Webseite seit dem Sommer abgestellt ist! Achtung: Einige Links funktionieren noch nicht, da wir erst diese Woche aus Daten aus <a href="http://www.archive.org" rel="nofollow">http://www.archive.org</a> und Freeware-Downloads die Webseite zusammengeklebt haben.</p>
<p>Liebe Grüße,</p>
<p>Der Redakteur</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Torsten</title>
		<link>http://www.dokumentation-terminologie.de/terminologiemanagement-systeme-uberblick.html/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>Torsten</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 10:59:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dokumentation-terminologie.de/?p=153#comment-7</guid>
		<description>Im &quot;weiteren&quot; Sinne würde auch AnyMem der russischen Softwareschmiede hierhin gehören, zumal es recht preiswert ist. Funktionsumfang und Interoperabilität sind aber eher enttäuschend, für einfache Ansprüche reicht es aber. - http://www.anymem.com/

Hinzu kommen die nicht-eigenständigen Lösungen weiterer CAT-Tools, aber das würde wohl den Rahmen der Aufstellung sprengen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Im &#8220;weiteren&#8221; Sinne würde auch AnyMem der russischen Softwareschmiede hierhin gehören, zumal es recht preiswert ist. Funktionsumfang und Interoperabilität sind aber eher enttäuschend, für einfache Ansprüche reicht es aber. &#8211; <a href="http://www.anymem.com/" rel="nofollow">http://www.anymem.com/</a></p>
<p>Hinzu kommen die nicht-eigenständigen Lösungen weiterer CAT-Tools, aber das würde wohl den Rahmen der Aufstellung sprengen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
